昆明市缅语考级辅导哪个好【昆明缅甸语培训辅导】

   缅文的不规则变动,是因为这些词的实际使役比较特别,譬如过于频繁,过于生僻,有宗教意义,有避讳效用等等。这个就比较难总结了。而且还有众多巴利语的词汇有特别读法。为了申说问题,举个汉语的例子,譬如“昆”,见魂切,到普通话应当是gūn,不过你看,今日读kūn,而且没有中文在普通话读gūn了。可是,辊仍然读gǔn。这种历史变动,已经很难说清具体的端由。作为母语者很容易就记下来了,不过对于外语学习者是很费劲的。

   法语语音和英语区别较大,基本不需要舌颤音,入门有点困难,后面就好了。语法上动词是难点,时态很丰富(有20多个,英语只有16个时态),适合文学素养较好,语言表现力丰富的人学习.名词分阴阳性,没有格的变化,复数变化规律简单。句法灵活,易于理解掌握,难于熟练运用。适合英语语法掌握纯熟,词汇量一万以上的人学习。

   缅语的浊化和弱化,委实是易于发音,可谓是省力的变动。弱化美好明白。浊化呢,对于众多汉语母语者,出奇是官话区和粤语区的汉语母语者来说,感到并不是太容易。实则,浊音并不是很难的音,像澳洲的Yidiny语,索性就没有清子音。其实,语流中的浊化要得一个夹在母音半中腰的清辅音(voiceless)成为浊音(voiced),发音的形式就与母音相同,实则是“省力”的。普通话中“我的”这个词居中,“的”往往是又弱化又浊化的,就是发音轻省。所曾经面也说,缅甸语中假如前一个音节有破裂音韵尾,后一个音节普通不浊化。像西班牙语cualidad和蒲桃牙语的qualidade,比较法语的qualité和意大利语的qualità,它就是t浊化为d(又成为e)。而西语Pascua,葡语Páscoa,比较法语Paques与意大利语Pasqua,这个c/q就没有浊化(因为不是夹在母音半中腰)。

   缅甸是个佛教社稷,泼水节相当于缅甸的“春节”,仰光有两大城市,仰光、曼德勒(瓦城,华人城),还有现京师内比都(人寥寥,不过社稷的首都)。官方语言是缅甸语和英语,但实则到达缅甸都说缅甸语,不会语言仍然很有压力,但假如去旅游那英语也行。首届去缅甸仍然要做好心理准备,因为它与中国相形实在不发达,仰光还不比我们社稷的二线城市,可能就三线城市这么感受。缅甸分为三个季候,热季、雨季、凉季,出奇这段时间又是雨季,可能便会感到灰溜溜,脏脏的。均等温度差不离30度左右,热季比较利害达到40度,所以一年四时常备伞,既能遮阳又能挡雨。

   不要逼自己太急,放松一下自己,让大脑有个缓冲的过程,好消化已经学习的东西。语言只是工具,是乐趣也是技能,偶尔看电影和听歌会觉得法语真的挺美的,但我认为中文是地球上较美的语言,大部分外语专门的学生中文水平真的是说不过去,我的真正热爱还是历史和中文,目前有以后考研比较文学的想法。

   对于一些发音类似或者拼写类似的词汇,可以对比记忆,较好的办法是编顺口溜,虽然编出来的顺口溜会比较傻。东亚语言中,日语比较值得学,外企不少,文化底蕴也有,民族比较有趣,文学作品很不错。从职场助力方面来看,近来中日关系回暖,我认为是值得一试的。另外日本料理很不错,对我来说为了看懂菜谱也值得学。

   千万不要怕犯错。语言是通往另一个地球的大门,这句话说的一点没错,学习一门外语,就是通往了另一个文化地球,学了法语之后,更加深入了解法国文学和法国文化,也对欧洲地球有更多的了解和亲切感,因为语言的能力,有出去看看这个地球的勇气,看到了之前看不到的地球,穿衣越来越偏向黑白灰,发现可以准确读出一些以前只能用英语读的品牌的发音,偶尔可以装一下,和歪果仁对话很平常中英法随机切换的对话还是很爽的,大抵如此。