昆明市缅语教育机构电话【昆明缅甸语培训学校】
缅语的浊化和弱化,委实是易于发音,可谓是省力的变动。弱化美好明白。浊化呢,对于众多汉语母语者,出奇是官话区和粤语区的汉语母语者来说,感到并不是太容易。实则,浊音并不是很难的音,像澳洲的Yidiny语,索性就没有清子音。其实,语流中的浊化要得一个夹在母音半中腰的清辅音(voiceless)成为浊音(voiced),发音的形式就与母音相同,实则是“省力”的。普通话中“我的”这个词居中,“的”往往是又弱化又浊化的,就是发音轻省。所曾经面也说,缅甸语中假如前一个音节有破裂音韵尾,后一个音节普通不浊化。像西班牙语cualidad和蒲桃牙语的qualidade,比较法语的qualité和意大利语的qualità,它就是t浊化为d(又成为e)。而西语Pascua,葡语Páscoa,比较法语Paques与意大利语Pasqua,这个c/q就没有浊化(因为不是夹在母音半中腰)。
其实在中缅边境上就有这样一个地方,这个地方就是银井寨,虽然这个地方发展的不是很好,而且他也是在两国交界的地方,这里的房子就是在国界线上。这里的房子有一半是属于缅甸,有一半是属于中国,有些人听了是不是觉得挺好玩的,在这个地方的缅甸儿童是在中国上学。这些孩子是接受中国的义务教育,而且他们同样享受着两免一补的政策优待,甚至有一些缅甸小朋友从来都没有问过父母是哪个社会的人!
佩文教育给你绍介一种说法,缅甸语可能是从中国古代羌语衍变而来的。传述大禹的学生是羌族,夏朝是羌语,所以汉缅语其实是有结合的,在缅甸语中,中文和单词的形成是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的说法。缅甸语中的词和构词是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的声明。在缅甸子音母音中使役的“子音”这个词有一点“意义”,有点不是,不像汉语。每个du立的词都有自个儿的意思。缅甸的官方语言是缅语,属汉藏语系。缅文是11世纪时以孟文和骠书契母为基础创制而成,缅甸语词是由好些字符组成的,是不可瓜分的。
例如:西班牙语的舌颤音是基础,会舌颤音的话,两天就可以搞定语音,不过重音不易掌握。语法上和法语10fen接近,动词时态丰富,较难掌握。名词分阴阳性且有规律可寻,没有格,复数变化规律简单,适合有相当的音乐细胞的人学习。
缅甸语是表音文字.有子音和母音.也就是说.掌握字母之后.看见就能读.不过这一阶段是比较苦痛的.这是33个子音.记取它们的拼音然后.起始排列组合拼读练习.也就是在子音的上下左右都可能出现添加物.构成一个音节.在子音字母表的不二之选个子音字母的基础之上加上了母音然后构成的.不过这些母音都长得比较复杂.也就是说.去掉那个子音然后.余下的局部是不一样的母音.而关键的是.要把它们都记取.