昆明市缅语初级培训哪家弓虽「昆明小语种培训」

   利用互联网的免费资源。可以在itunes里搜索想学语言podcast,或者在youtube等视频网站上进行学习。日韩比较,对大多数人来说,日语入门容易越来越难,韩语相反。而且中日韩三国语言有很多相似处,对汉语母语者者来说降低很多难度。法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、日语、韩语、阿拉伯语是除英语之外在中国受众的九大外语,它们有一个共同的名字——“小语种”。

   在昆明缅甸语培训机构我们将会晓得,缅语的学习归属小语种学习。现下有六种语言是“通用语种”,它们是联手国的通用办公语,即英语、汉语、法语、俄语、西班牙语和阿拉伯语,联手国所有的会展都有这些语言的口译和所有的官方文件,都打印或在网上出版这些语言的译版。但在我国高校招生的领域内,大家习性把除英语外的外语类专门统称为“小语种”,其中也涵盖上述6种语言中的4种。

   缅甸语是汉藏语系藏缅语族中的一个重要语言,使用这种语言的人数约有2500万。它是缅甸社会主义联邦共和国的通用语。它的书面语从公元1058年镌刻的缅文“雷德榭碑”算起,已经有九百多年历史。缅文是拼音文字,不仅有着悠久的历史,而且有着木及为丰富的历史记载。从这些宝贵的历史资料中可以看到,缅甸语言在近一千年的历史演变中,无论是语音、词汇还是语法,各方面都起了不少变化。其中,辅音韵尾的变化就是一个重要的语音变化现象。对缅甸语中的辅音韵尾变化作了一些研究,发现缅甸语中辅音韵尾的变化过程及其变化规律与汉语以及中国部分少数民族的语言变化规律木及为相似。

   缅文的不规则变动,是因为这些词的实际使役比较特别,譬如过于频繁,过于生僻,有宗教意义,有避讳效用等等。这个就比较难总结了。而且还有众多巴利语的词汇有特别读法。为了申说问题,举个汉语的例子,譬如“昆”,见魂切,到普通话应当是gūn,不过你看,今日读kūn,而且没有中文在普通话读gūn了。可是,辊仍然读gǔn。这种历史变动,已经很难说清具体的端由。作为母语者很容易就记下来了,不过对于外语学习者是很费劲的。

   缅甸语的音调们分四种.高降.低平.高平静短促调.这四个名称都是描写它们的声响变动过程的.不二之选个是高降调.是一个有表面化变动过程的音调.10fen类似于汉语拼音的四声.仍然以字母表不二之选个字母为例.和不一样的端由相接合.这些都是高降调.?跟第二个是低平调.是一个没有表面化变动过程的音调.从发音到收音是平顺的.这个在汉语拼音里没有对应的音调.可以听灌音找规律.跟高降调的图相对应;假如美好奇为何不一样调的同一个发音的母音有的长得很相仿.有的纯粹不一样.那就开心去背子音和母音.直至看见之后能脱口而起航音为止.

   在初学一门语言时,要尽可能尽可能去听它,熟悉它,先把耳朵叫醒,而不是先去考虑如果开口。记住,听力永远是口语的前提。如果你很想去西班牙读书,较好是有个500课时证明后去西班牙读语言,之后好好努力学语言,考下B2,之后上课开始肯定不懂,慢慢磨,你较后就大概能听懂了。