昆明市缅甸语小班位置在哪儿【昆明缅甸语培训辅导】
这些孩子们一直以为自己跟其他的中国同学一样是中国人,主要也是因为当地人有着同样的文化习俗,他们用的跟我们一样的语言交流,有的中国小朋友和缅甸小朋友放学的时候是一起回家的,他们一直是这样的。这个地方有我们社会di一所边防小学,在这个学校里面有很多的缅甸小朋友,这些小朋友跟中国的小朋友一样享受着同样的优惠政策,而且他们在教学方面是接受着三语教学!
例如:日语入门较简单,但是越学越难。日语中对不同台阶、不同年龄的人都有不同的说法,10fen复杂且难记。日语与英语联系不大,所以英语好不好并不影响日语学习。中国人容易对日语产生兴趣,日本音节短容易学,而且所有日语发音都可以在中文中找到相对应的发音,但日本人的思维方式与中国人不同,日语又比较含蓄,所以要了解日本文化才能真正掌握,适合对日语感兴趣的人学习。
用目标语言写文章,我知道写出来的文章相当的很幼稚,但请坚持,我们目的是要形成一种惯性思维。先一个一个发音,然后连起来就好。个人认为东亚地区的语言是有点相同的,因为我们的文化,历史都有其相融合的地方。所以刚开始学这字母觉得有点受挫别气馁,因为韩语没有文字的,它的文字都是靠这几个字母组成的,所以你只要多练习多记把字母攻克了,之后在认字上就没有问题了。
缅甸语的声调们分四种;高降.低平.高平和短促调.这四个名称都是描述它们的声音变化过程的。di一个是高降调.是一个有清晰变化过程的声调.比较类似于汉语拼音的四声.还是以字母表di一个字母为例.和不同的原因相结合.这些都是高降调.?跟di二个是低平调.是一个没有清晰变化过程的声调.从发音到收音是平稳的.这个在汉语拼音里没有对应的声调。
缅文的不规则变动,是因为这些词的实际使役比较特别,譬如过于频繁,过于生僻,有宗教意义,有避讳效用等等。这个就比较难总结了。而且还有众多巴利语的词汇有特别读法。为了申说问题,举个汉语的例子,譬如“昆”,见魂切,到普通话应当是gūn,不过你看,今日读kūn,而且没有中文在普通话读gūn了。可是,辊仍然读gǔn。这种历史变动,已经很难说清具体的端由。作为母语者很容易就记下来了,不过对于外语学习者是很费劲的。
下一篇:没有了!