昆明缅语入门班价格表「昆明缅甸语培训学校」
从蒲甘碑文来看,当初的缅文拼写基本不使役浊音字母,浊音字母仅在巴利语借词还是专名中零星出现。即便是现代缅文,拼写固有词时浊音字母的比例傲然很低。从与缅语近来的亲戚语言阿昌语来看,阿昌语的音系中也没有破裂音、摩擦音、破裂摩擦音的浊音。故此,我们可以断定,缅语的众多浊音,是后世语音进展中自发形成的,不过拼写并没有变更,所以导致了文言不相符。浊化的规律性不弓虽,很难说哪个词必须要浊化还是哪种情况必须要浊化,故此基本都是惯用处。总体来说,越常用的词,浊化的情况越多;次常用词和不常用的词,浊化较少,纵然有浊化普通也不在不二之选个音节上。
缅语的浊化和弱化,委实是易于发音,可谓是省力的变动。弱化美好明白。浊化呢,对于众多汉语母语者,出奇是官话区和粤语区的汉语母语者来说,感到并不是太容易。实则,浊音并不是很难的音,像澳洲的Yidiny语,索性就没有清子音。其实,语流中的浊化要得一个夹在母音半中腰的清辅音(voiceless)成为浊音(voiced),发音的形式就与母音相同,实则是“省力”的。普通话中“我的”这个词居中,“的”往往是又弱化又浊化的,就是发音轻省。所曾经面也说,缅甸语中假如前一个音节有破裂音韵尾,后一个音节普通不浊化。像西班牙语cualidad和蒲桃牙语的qualidade,比较法语的qualité和意大利语的qualità,它就是t浊化为d(又成为e)。而西语Pascua,葡语Páscoa,比较法语Paques与意大利语Pasqua,这个c/q就没有浊化(因为不是夹在母音半中腰)。
佩文教育给你介绍一种说法,缅甸语可能是从中国古代羌语演变而来的。传说大禹的学生是羌族,夏朝是羌语,所以汉缅语实际上是有联系的,在缅甸语中,汉字和单词的形成是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的说法。缅甸语中的词和构词是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的声明。在缅甸辅音元音中使用的“辅音”这个词有一些“意义”,有些不是,不像汉语。每个du立的词都有自己的意思。缅甸的官方语言是缅语,属汉藏语系。缅文是11世纪时以孟文和骠文字母为基础创制而成,缅甸语词是由许多字符组成的,是不可分割的。
不知道大家有没有这种感觉,不管是学什么语言,当你觉得你学得不好,不行的时候,突然听见你的老师或者其他人用你觉得你学不好的语言流畅交谈的时候,你一定会觉得热血沸腾,鸡血满满。所以啊,慢慢学,慢慢说,当你会用,尤其是能听懂别人讲话且能与人交流对话的时候,你会有成就感……
学语言要有激情,如果没有激情,那就请先找到那份激情。因为语言学习是枯燥的,尤其是在入门前后的那段时间。例子是在国内学了四年本科的西语毕业生去西班牙上课也是听不懂的。还有就是说考下deleB2就能听懂的。考试是考试,听课是听课。考试有规律可循,可是听课就不是了,如果遇到语速快+口音的老师,比如老头,那你可真是听不懂,就是语速慢你也跟不上。
这些孩子们一直以为自己跟其他的中国同学一样是中国人,主要也是因为当地人有着同样的文化习俗,他们用的跟我们一样的语言交流,有的中国小朋友和缅甸小朋友放学的时候是一起回家的,他们一直是这样的。这个地方有我们社会di一所边防小学,在这个学校里面有很多的缅甸小朋友,这些小朋友跟中国的小朋友一样享受着同样的优惠政策,而且他们在教学方面是接受着三语教学!