昆明缅语考前培训哪家口碑好「昆明小语种培训班」

   避免单独记单词,放弃传统的背单词吧。背出GRE词汇量的人除了能显摆之外,别无它用,想升点儿口语就要多记忆常用的词组,老外的词汇量可没GRE多,到时候你说出一句用一堆GRE词汇堆砌成的句子,老外可不相当的能懂。而且这里要弓虽调,记忆的是词组!我们很多的同学一年多都可以培训到B2以上等级,可以考下证书。这个程度听课基本就可以了。至少满足60%以上要求,这个如果你通过外教进行教学,打好基础即可。

   缅甸语基本语序是:主语—宾语—谓语。修饰语在zhongxin词之前。句子中各成份之间的各种语法关系和感情色彩主要通过助词来表现。缅甸文字属于音节-音素文字。有33个辅音字母,元音在书写时除了在零声母时用字母外,一般都用符号代替。元音符号有上加、下加、前加、后加等几种。缅甸语较早和较完整的文献是'妙齐提'碑文。缅甸文属于婆罗米系的文字,其书写特征是呈圆形。

   拼写厘定比较早的语言都有文言不相符的问题,英语就是个例子,法语也是这么。实则嘛,汉语的正字法几千年来都没有dada的变动,导致了更严重的文言离合。纵然是声旁字,你看看:兑,锐,税,阅,脱,棁。因为你是母语者,感受肤浅。而学外语就对文言不相符感到头疼了。所以缅甸语说的就是文言不相符,拼写要加意。虽然历史上缅甸文的拼写正字法多次修改和调试,不过总的来说,和口语相形,傲然是滞古的。所以从拼写到实际拼音(仰光音),相当的是有差异,需要mapping的。题主说的“音变”问题实则就是这个拼写与拼音的差异问题。

   缅甸语和汉语语音流变速度是不同样的。缅甸语的语音能比汉语慢了千年多。两门语言时间的跨度更导致了比较艰难。同等说,十二世纪的时分,汉语已经没有复子音,有了音调。而看看缅甸语,奇怪的复子音一堆,而且音调没演化出来。可能众多人晓得缅汉同源,但却很少能吐露几个同源词,吐露来的也就是几个也是汉藏缅几个都同源出奇熟悉的。别说普通人,可能圈里人对缅汉同源程度根本没有约略性理解。

   千万不要怕犯错。语言是通往另一个地球的大门,这句话说的一点没错,学习一门外语,就是通往了另一个文化地球,学了法语之后,更加深入了解法国文学和法国文化,也对欧洲地球有更多的了解和亲切感,因为语言的能力,有出去看看这个地球的勇气,看到了之前看不到的地球,穿衣越来越偏向黑白灰,发现可以准确读出一些以前只能用英语读的品牌的发音,偶尔可以装一下,和歪果仁对话很平常中英法随机切换的对话还是很爽的,大抵如此。

   缅文中其实主要的“音变”是有规律的。初学缅语拼写的时分所学的-am,-an读?;-?k读ai?;-o?读?u;kr-, kj-读t?等。这些实则也是文言不相符,它的拼写反响的是早期的缅语拼音,不过我们拼读成仰光音时,要按规律转化。这些是有规律的音变,掌握几条规律就可以了。