昆明缅语考级辅导怎么找「昆明小语种培训哪里好」
学习缅语的过程中,让发音成为英语有艰难吗?佩文教育,想学习缅甸语要对缅甸语有一点信息有粗略的理解,在学习缅甸语的过程中,我们发现缅甸语大多的字都是鸭子蛋圆形的,与中文相仿。近似鸭子蛋圆符号的基本单位类似于中文的基本的根,而后,对不一样的近鸭子蛋圆符号施行合理配搭,形成与du立中文相仿的“字符”。表现一个意思,而后用这些不一样的词造一个句子?百科全书中的缅甸语绍介,说缅甸语是语音文本,那么它的发音规则若何呢?是否可以正确地晓得上述“字”的发音,还是与汉语拼音相同,与汉语拼音相同吗?
缅甸语,和它们又不同样,缅甸语和今日中国的藏语较靠近,归属藏缅语族,和汉语的关系也比其它东南亚语言更近。归属汉藏语系就和汉语的亲缘关系而言,缅甸语近来,泰语和老挝语次之,越南语和柬埔寨语较远。不过就华文借词的数量上来看。越南语较多,泰语和老挝语次之,缅甸语又次之,柬埔寨语较少。
缅甸语是表音文字.有子音和母音.也就是说.掌握字母之后.看见就能读.不过这一阶段是比较苦痛的.这是33个子音.记取它们的拼音然后.起始排列组合拼读练习.也就是在子音的上下左右都可能出现添加物.构成一个音节.在子音字母表的不二之选个子音字母的基础之上加上了母音然后构成的.不过这些母音都长得比较复杂.也就是说.去掉那个子音然后.余下的局部是不一样的母音.而关键的是.要把它们都记取.
缅文的不规则变动,是因为这些词的实际使役比较特别,譬如过于频繁,过于生僻,有宗教意义,有避讳效用等等。这个就比较难总结了。而且还有众多巴利语的词汇有特别读法。为了申说问题,举个汉语的例子,譬如“昆”,见魂切,到普通话应当是gūn,不过你看,今日读kūn,而且没有中文在普通话读gūn了。可是,辊仍然读gǔn。这种历史变动,已经很难说清具体的端由。作为母语者很容易就记下来了,不过对于外语学习者是很费劲的。
不知道大家有没有这种感觉,不管是学什么语言,当你觉得你学得不好,不行的时候,突然听见你的老师或者其他人用你觉得你学不好的语言流畅交谈的时候,你一定会觉得热血沸腾,鸡血满满。所以啊,慢慢学,慢慢说,当你会用,尤其是能听懂别人讲话且能与人交流对话的时候,你会有成就感……
对于一些发音类似或者拼写类似的词汇,可以对比记忆,较好的办法是编顺口溜,虽然编出来的顺口溜会比较傻。东亚语言中,日语比较值得学,外企不少,文化底蕴也有,民族比较有趣,文学作品很不错。从职场助力方面来看,近来中日关系回暖,我认为是值得一试的。另外日本料理很不错,对我来说为了看懂菜谱也值得学。
下一篇:没有了!