昆明缅语考级辅导一节课多少钱「昆明学缅甸语」
缅甸语名单音字母表里面每一行的不赖的个字母就是基础的音,后面的四个字母发音基本上都在不赖的个字母的发音的基础上加上一点变动而成了。发音时舌尖轻抵上牙龈,舌尖迅疾放下,使气流爆发而出。即得此音。学习一门小语言比较关紧的是对文字学习的兴致,加上相当的的语言天授。学习外语的过程并不由得易。掌握一门语言只需四年。这不是一个小艰难。故此,首先,学生被要游学习语言,其次,它们勤谨和执着。每日重复、听、说、读、写要花众多时间,假如你错过兴致,那将是苦痛和低效的。每年,缅北和海外的学生都不得经过绩效,还是不得经过等级考试。
孩子们相处得相当友好,有些缅甸的孩子和中国的孩子住得比较近,一到放假,他们还会去对方的村子里玩耍。当地人互相通婚,基本上都有点亲属关系,两个社会的人和睦相处,相互帮助,让这里变得温情而美好。
缅语的浊化和弱化,委实是易于发音,可谓是省力的变动。弱化美好明白。浊化呢,对于众多汉语母语者,出奇是官话区和粤语区的汉语母语者来说,感到并不是太容易。实则,浊音并不是很难的音,像澳洲的Yidiny语,索性就没有清子音。其实,语流中的浊化要得一个夹在母音半中腰的清辅音(voiceless)成为浊音(voiced),发音的形式就与母音相同,实则是“省力”的。普通话中“我的”这个词居中,“的”往往是又弱化又浊化的,就是发音轻省。所曾经面也说,缅甸语中假如前一个音节有破裂音韵尾,后一个音节普通不浊化。像西班牙语cualidad和蒲桃牙语的qualidade,比较法语的qualité和意大利语的qualità,它就是t浊化为d(又成为e)。而西语Pascua,葡语Páscoa,比较法语Paques与意大利语Pasqua,这个c/q就没有浊化(因为不是夹在母音半中腰)。
缅甸语可能是从中国古代羌语衍变而来的。传述大禹的学生是羌族,夏朝是羌语,所以汉缅语其实是有结合的,在缅甸语中,中文和单词的形成是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的说法。缅甸语中的词和构词是介于汉语和英语之间的。当然,这不是一个严格的声明。在缅甸子音母音中使役的“子音”这个词有一点“意义”,有点不是,不像汉语。每个du立的词都有自个儿的意思。缅甸的官方语言是缅语,属汉藏语系。缅文是11世纪时以孟文和骠书契母为基础创制而成,缅甸语词是由好些字符组成的,是不可瓜分的。
缅文的不规则变动,是因为这些词的实际使役比较特别,譬如过于频繁,过于生僻,有宗教意义,有避讳效用等等。这个就比较难总结了。而且还有众多巴利语的词汇有特别读法。为了申说问题,举个汉语的例子,譬如“昆”,见魂切,到普通话应当是gūn,不过你看,今日读kūn,而且没有中文在普通话读gūn了。可是,辊仍然读gǔn。这种历史变动,已经很难说清具体的端由。作为母语者很容易就记下来了,不过对于外语学习者是很费劲的。